Дать возможность самарскому зрителю увидеть спектакли российских и зарубежных театров - не единственная задача фестиваля «Золотая репка», который проходил в Самаре с 3 по 13 сентября.
Это настоящая лаборатория, где за десять дней актеры, режиссеры, критики, педагоги и зрители успели создать и посмотреть эскизы, обсудить все увиденное, а также поговорить о процессах, происходящих в культуре сегодня. Причем не только в Самаре и России, но и за границей, благодаря поддержке Гете-института и швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».
Один из приглашенных гостей «Золотой репки» - актер, драматург, продюсер и режиссер, создатель проекта «Театр для растущей публики» Питер Риндеркнехт представил на фестивале свой спектакль «Незначительные вещи» и рассказал о проблемах детского театра в Швейцарии.
О том, почему швейцарского театра нет
- Сложно говорить о швейцарском театре, потому что его нет. Дело в том, что культура ориентируется не на границы государства, а на язык. Страна находится в самом центре Европы, и помимо немецкого в ней говорят на французском и итальянском. В школе наряду с этими тремя я изучал еще и английский, и теперь я имею возможность играть для самой разной аудитории. В языковом плане существует граница, проходящая через определенные местечки, хотя она и не выстроена.
О равенстве всех возрастов
- Не важно, взрослый зритель или ребенок. У них одинаковые страхи и надежды. Они испытывают одинаковую нужду. Мне не важно, играю ли я для шестилетних или 60-летних в той степени, в какой 60-летние остались детьми. Я веду ожесточенную борьбу с тем, чтобы показывать детей в театре глупыми. Мы очень много ожидаем от маленьких людей. Например, они должны знать, как устроена транспортная система или как люди причиняют друг другу боль. Но когда они приходят в театр, то видят все маленькое, пестрое и красивое - этого я не понимаю.
В театре я хочу серьезно думать о жизни. Игра должна быть веселой и легкой, но при этом затрагивать серьезные проблемы.
О «заказчиках»
- Школа в Швейцарии является важным потребителем детского театра. Это довольно опасная вещь - все мы хотим создавать искусство для детей, а опираемся при этом на систему образования, а не культуры. Воспитатель определяет, можно ли продавать то, что я создаю. А это начало конца. Мы как деятели искусства начинаем играть для воспитателей.
В Швейцарии сильно экономят на культуре и образовании, что ведет к снижению качества. Если продюсер получает одну десятую часть от своей прошлой прибыли, то он не будет оплачивать эксперименты, а только пьесу, в которой он уверен.
Для улучшения ситуации швейцарские супермаркеты решили один процент прибыли выделять на финансирование театров. Когда нам одобряют проект постановки и выделяют деньги, это в том числе и средства от них.
История о детском вкусе
- Однажды я готовил спектакль о времени, которое мы проводим в чреве матери, и о достоинстве человека. Шесть часов я устанавливал декорации. На премьере внезапно отключили свет, и мне пришлось развлекать детей в фойе. Сняв носок, я надел его на руку и сделал из него куклу. Потом включили свет, и зрители пошли смотреть спектакль. А после показа ко мне подошел мальчик и сказал, что это самая потрясающая вещь, которую он видел. И он имел в виду носок, надетый на руку.
Если детям дать волю, они будут питаться только фастфудом, но это испортит их желудок. То же и с театром. Они будут очень рады шумным и аляповатым постановкам. Мы должны показать им, что существует полезная еда.
Павел Маркелов, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ТЕАТРА «САМАРТ»:
В театр люди приходят добровольно, но в случае с детской аудиторией это невозможно. За ребенка выбор делает кто-то: либо родители, либо учитель. И получается, что мы должны ориентироваться на их запросы. Это не является проблемой, а всего лишь обстоятельством существования. Встреча с Питером Риндеркнехтом показала, что ситуация одинакова по всему миру. Даже в такой развитой и передовой стране, как Швейцария. Главное в данной ситуации - особенности запросов конкретных родителей и учителей: есть семьи более ориентированные на культуру и искусство, имеющие больший зрительский опыт, а есть такие, в которых мама и папа даже ни разу не были в театре. То же самое касается учителей. Мы знаем и любим педагогов, которые подкованы в плане искусства: они более отважны, смелы, заинтересованы в том, чтобы спектакли были разные и сложные. Но есть педагоги, которые театр не очень хорошо знают. Эти две условные категории предъявляют совершенно разные требования. Часть «заказчиков» с более легким культурным багажом ждет от нас праздника, развлечения, того, что Питер Риндеркнехт назвал фастфудом. Они предпочитают отвезти детей на постановку, которая позволит им самим отдохнуть несколько часов от процесса воспитания. А другим хочется сложного сценического продукта и повода для разговора с детьми и учениками о трудных вещах. И здесь мы с ними заодно. Поэтому мы регулярно проводим семинары для учителей, чтобы они могли смотреть на театр смело и широко и воспринимать его как помощника.